1.With Bill Gates, "private property in the means of production" becomes meaningless, at least in the standard meaning of the word.
对于比尔·盖茨来说,“作为生产工具的私有财产”完全是一句空话,至少从其标准含义上是如此。
2.When he proposed drawing up a set of regulations to govern private property, Mr. Ghani said, he was told by President Karzai to stop.
当他打算建立一套规则以规范这些私人财产时,甘尼先生说,总统卡尔扎伊要求他停止这样做。
3.Certainly there was no attempt to abolish private property, nationalize commerce or collectivize the land.
可以肯定,共产党没有试图废除私有财产,实行商业国有化或土地集体化。
4.Private property is no longer respected, either because governments seize the assets or because goods cannot be protected from criminals.
物权不再受到尊重,你的房子和资产要么是被政府征用,要么是落入趁机作乱的暴徒手中。
5.It was not "protection" in the sense of owning some private property or private corporations owning a piece of the public domain.
这并非是拥有某种私人财产或私人公司拥有一块公有领域之意义上的“保护”。
6.Both sides agree that the private property of any inpidual would not be seized or usurped, except permitted by the laws.
双方同意任何私人的财产除非法律允许都不能被没收或侵占。
7.His comments Friday defending the right to build the center on private property were widely interpreted as a strong endorsement of the idea.
上周五他发言表示支持在私人土地上建清真寺的权利,而被广泛的认为是对建清真寺这个想法的强烈赞同。
8.The authoritarian State has made it a principle that private property is no longer sacred.
政府的权威使得私人财产并非神圣不可侵犯成为原则。
9.He must not insist on "rights" and must not behave as if his private property rights were still sacred.
他不能再坚持“权利”,也不能表现得像他们的财产权依旧不可侵犯那样。
10.After all, China is a reforming communist state where private property rights were introduced just a few years ago.
毕竟,中国是一个在改革中的社会主义国家,几年以前才引进知识产权。